Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 19:31

Context
NETBible

Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits 1  to become unclean by them. I am the Lord your God.

NIV ©

biblegateway Lev 19:31

"‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God.

NASB ©

biblegateway Lev 19:31

‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

NLT ©

biblegateway Lev 19:31

"Do not rely on mediums and psychics, for you will be defiled by them. I, the LORD, am your God.

MSG ©

biblegateway Lev 19:31

"Don't dabble in the occult or traffic with mediums; you'll pollute your souls. I am GOD, your God.

BBE ©

SABDAweb Lev 19:31

Do not go after those who make use of spirits, or wonder-workers; do not go in their ways or become unclean through them: I am the Lord your God.

NRSV ©

bibleoremus Lev 19:31

Do not turn to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the LORD your God.

NKJV ©

biblegateway Lev 19:31

‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the LORD your God.

[+] More English

KJV
Regard
<06437> (8799)
not them that have familiar spirits
<0178>_,
neither seek
<01245> (8762)
after wizards
<03049>_,
to be defiled
<02930> (8800)
by them: I [am] the LORD
<03068>
your God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway Lev 19:31

'Do not turn
<06437>
to mediums
<0178>
or spiritists
<03049>
; do not seek
<01245>
them out to be defiled
<02930>
by them. I am the LORD
<03068>
your God
<0430>
.
LXXM
ouk
<3364
ADV
epakolouyhsete {V-FAI-2P} eggastrimuyoiv {A-DPM} kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
epaoidoiv {N-DPM} ou
<3364
ADV
proskollhyhsesye
<4347
V-FPI-2P
ekmianyhnai {V-APN} en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
turn
<06437>
to
<0413>
the spirits
<0178>
of the dead and do not
<0408>
seek
<01245>
familiar spirits
<03049>
to become unclean
<02930>
by them. I
<0589>
am the Lord
<03068>
your God
<0430>
.
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Mhb
<0>
hamjl
<02930>
wsqbt
<01245>
la
<0408>
Mynedyh
<03049>
law
<0413>
tbah
<0178>
la
<0413>
wnpt
<06437>
la (19:31)
<0408>

NETBible

Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits 1  to become unclean by them. I am the Lord your God.

NET Notes

sn The prohibition here concerns those who would seek special knowledge through the spirits of the dead, whether the dead in general or dead relatives in particular (i.e., familiar spirits; see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 321, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 134). Cf. Lev 20:6 below.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA